Estrategias en la traducción de manga de japonés al español
Abstract
La primera introducción del manga en México se dio hasta principios de los años 1990 y 1994. El acceso a historietas extranjeras permitió un avance importante en la economía, entretenimiento, pero principalmente a la apertura de la globalización de sociedades distintas. El impacto económico de Japón presentó una gran oportunidad de distribuir contenido que rápidamente termino por expandirse a Estados Unidos, Canadá hasta llegar a Latinoamérica. La presente investigación tiene como objetivo principal recalcar diferencias socioculturales presentes en obras de manga para su estudio en el campo de la traducción y ofrecer alternativas que faciliten la comprensión de contenido en un contexto Latinoamericano.